البحث في موقعنا الإلكتروني

بمناسبة اليوم العالمي للشِّعر، يسر معهد إفريقيا أن يدعوكم إلى أمسية شعرية.

ستُعقد هذه الأمسيةُ يوم الاثنين الموافق العاشر من أبريل للعام 2023. ويشرّفنا استضافة كل من الدّكتورة نيفين ساوريس، أستاذة لغة الهوسا بكلية الدّراسات الإفريقية العليا، جامعة القاهرة، والدّكتور عبد الشّكور يوسف، أستاذ الأدب بقسم اللغة العربية، جامعة ولاية كادونا، نيجيريا، وأيضًا الصُّحفية إستر كرين، مؤسّسة جريدة UMB  السّواحيلية، في حوار مع نخبة من اساتذة معهد إفريقيا، وهم سُرافيل وونديمو أبيبي، استاذ مساعد في دراسات ونظريات الأداء، الأستاذ عليو مصطفى لاوال، محاضر اللغات الإفريقية والأستاذ مصطفى آدم، المحرّر والمترجم بمعهد إفريقيا، الذين سيشاركون في نقاش  شيق حول مفهوم ترجمة الشِّعر؛ وعن دور النّقد الادبي والمفهوم الشِّعري، والابعاد المتنوّعة والمختلفة عن الأدب الإفريقي.

ستُدير هذه الأمسيةَ الأستاذة نامناتا دياباتي، أستاذة الأدب المعاصر في جامعة كورنيل، وزميلة برنامج علي مزروعي في الدّراسات الإفريقية العالمية بمعهد إفريقيا.

للمشاركة وحضور هذه الأمسية الشِّعرية يُرجي التّسجيل هنا

DAREN WAKA

Domin tunawa da ranar waka ta duniya, Cibiyar Nazarin Afirka tana farin cikin gayyatarku zuwa taron daren waka wanda zai gudana ta hanyar kafar sadarwa ta zamani.

Wannan taro za’a yi shi a ranar 10 ga watan Afrilu. Dr Neven Sawires, Malamar Harshen Hausa a Kwalejin Karatuttukan Afirka na Gaba da Digiri, Jamiar Al-Kahira, Masar, Dr Abdushshakur Yusuf, Malamin Adabi, a Sashen Harshen Larabci, Jami’ar Jahar Kaduna, Nigeria, Esther Karin, wadda ta kirkiri Jaridar UMB ta harshen Ki Sawahili, dukkansu za su tattauna tare da Farfesoshi na Cibiyar Nazarin Afirka, wadanda suka hada da Surafel Wondimu Abebe, Farfesa a Fagen Wasan Kwaikwayo da Rubutun Zube, Aliyu Mustapha Lawal, Malamin Harshen Hausa da Fassara, Mustafa Adam, Edita kuma mai Fassara a Cibiyar Nazarin Afirka. Za’a yi wannan tattaunawa domin yin cikakken bayani da fadada fahimta game da maudu’ai wadanda suka shafi fassarar waka da yadda ake lakantarta, rawar da tarke yake takawa wajen fahimtar waka, hada da tattaunawa game da fuskoki da bangarori na adabin  Afirka.

Wadda za ta gabatar da wannan taro ita ce Naminata      Diabate, Farfesa a Fagen Adabin Kwatance a Jami’ar Cornell, kuma Babbar mai Bincike game da karatuttukan Afirka a Duniya wanda aka sadaukar da shi ga Ali Mazrui, a Cibiyar Nazarin Afirka.

Idan ba damuwa, za ku iya rigistar halartar wannan taro ta manhajar zoom, wanda za’a yi a ranar Litinin 10 ga watan Afrilu da kimanin karfe takwas na dare (8:00pm) agogon kasashen tekun fasha wato GST.

 

የግጥም ምሽት

የዓለም የግጥም ቀንን ለማክበር፣ የአፍሪካ ኢንስቲትዪት ባዘጋጀውና በተለያዪ ቋንቋዎች የተጻፉ ግጥሞች የሚነበቡበትና ለውይይት የሚቀርቡበት ዌቢናር ላይ እንዲታደሙ በታላቅ ትህትና ተጋብዘዋል።

ዌቢናሩ የሚቀርብበት ቀን፣ ሰኞ ኤፕሪል 10፣ 2023 ሲሆን፣ በገልፍ ሰዓት አቆጣጠር ከምሽቱ 8pm ላይ ዝግጅቱ ይጀምራል።  የተጋባዥ እንግዶቻችን ዝርዝር ዶ/ር ኔቪን ሳዊሬስን (ከካይሮ ዩኒቨርሲቲ)፣ ዶ/ር አብዱልሻኩር ዪሱፍን (ከካዱና ስቴት ዩኒቨርሲቲ) እና ኤስተር ካሪንን (ዪ ኤም ቢ በመባል የሚታውቀውንና በኪስዋሂሊ ቋንቋ የሚታተመ የምርምር መጽሄት መስራች) አካቷ ይዟል። በተጨማሪም የአፍሪካ ኢንስቲትዪት አባላት የሆኑት ዶ/ር ሱራፌል ወንድሙ፣ አቶ አልዩ ሙስጠፋ እና አቶ ሙስጠፋ አዳም በዝግጅቱ ላይ ተገኝተው፤ በተለያየ ወቅት የጻፏቸውንና የተረጎሟቸውን ግጥሞች ለታዳሚዎች ያቀርባሉ። ሁሉም ገጣሚዎች፣ ተርጓሚዎችና ተመራማሪዎች ግጥሞቻቸው ስለያዙት ቁምነገርና ስለ ስነግጥም ያላቸውን አስተያያትና ሃሳብ ለተሳታፊዎች ያጋራሉ።

ዝግጅቱን በአወያይነት የሚመሩት በአፍሪካ ኢንስቲትዪትና በኮርኔል ዩኒቨርሲቲ የስነጽሁፍ መመህርና ተመራማሪ የሆኑት ፕ/ር ናሚናታ ዲያባቴ ናቸው።

በብዙ ቋንቋዎች ተውቦና በድንቅ ውይይት ታጅቦ በሚቀርበው የግጥም ምሽት ዌቢናር ላይ ለመታደም፣ ከዚህ በማስከተል የሚገኘውን ማስፈንጠሪያ በመጠቀም ይመዝገቡ

المتحدثون

مصطفى آدم

عمل مصطفى آدم كمحاضر في اللغة الإنجليزية في العديد من الجامعات السودانية وفي الإمارات العربية المتحدة، وهو أيضاً محرر ومترجم من وإلى اللغة الإنجليزية. له العديد من المساهمات في الترجمة الأكاديمية والأدبية من اللغتين العربية والإنجليزية. من بين ترجماته الأخيرة بالإضافة لهذا الكتاب: “الشعر الأمريكي الأسود” لأحمد مرسي (إلى الإنجليزية). على مر السنين، قام آدم بترجمة مجموعة كبيرة من الأشعار والقصص القصيرة للكتاب والشعراء السودانيين، بما في ذلك القصيدة الملحمية: “العودة إلى سنار” لمحمد عبد الحي. ظهرت ترجماته المنشورة في مجلة Arablit الفصلية وSouth Atlantic Quarterly بالإضافة إلى المشاركة في ترجمة “الصلحي: مذكرات السجن” مع عادل بابكر، بتكليف من مؤسسة الشارقة للفنون، بالإضافة إلى العديد من الفصول في عدة كتب عن الفن والأدب. تشمل ترجماته من الإنجليزية إلى العربية قصائد من إدوين موير، وديلان توماس، و. ب. ييتس وول شوينكا. حصل آدم على درجة الماجستير في الأدب الإنجليزي عن مسرح هارولد بنتر (1982 جامعة الخرطوم) وماجستير في اللغويات (1984، جامعة مانشستر). يعمل حاليًا كمحرر / مترجم في معهد إفريقيا بالشارقة.

عليو مصطفى لاوال

أنضم علي مصطفى لول مؤخرًا لفريق معهد إفريقيا كمحاضر في برنامج اللّغات الإفريقية والتّرجمة. نال على درجة الماجستير في الأدب العربي والنّقد من جامعة الأزهر في عام 2021، وشغل قبل ذلك وظيفة محاضر في لغة الهوسا في كلية الدّراسات الإفريقية العليا في جامعة القاهرة من عام 2014 وحتى 2021. نُشرت له العديد من المؤلّفات في الشِّعر العربي ولغة الهوسا والتّرجمة. وعمل علي أيضًا كمترجم ومحرر أخبار ومذيع في الهيئة الوطنية للإعلام، ماسبيرو، في مصر بين عامي 2020 و 2021. ويكتب علي مصطفى الشِّعر وقد شارك في العديد من مسابقات ومهرجانات الشِّعر العربي، منها مسابقة أمير الشُّعراء في أبو ظبي 2021، ومهرجان الشّارقة الشِّعري في الشّارقة 2019، ومهرجان الأقصر الشِّعري في مصر 2016.

سورافيل ونديمو أبيبي

يحمل سورافيل ونديمو أبيبي أبيبي درجة بكالوريوس في الآداب ودرجة ماجستير في الدراسات الثقافية من جامعة أديس أبابا (2010)، والتي عمل فيها كمحاضر وباحث ونائب عميد لكلية العلوم الإنسانية، ومن ثم واصل التعاون معها بصفته أستاذاً مساعداً في معهد الدراسات الإثيوبية، ومركز الدراسات الإفريقية، وكلية فنون الأداء والفنون البصرية، وذلك بعد أن نال درجة دكتوراه في التدوين التأريخي (الهيستوريوغرافيا) لفنون الأداء من جامعة مينيسوتا الأمريكية (2018). وهو كذلك عضو في الهيئة التحريرية لمجلة ’أجيتيت‘ (AGITATE) الإلكترونية متعددة المجالات، والصادرة عن جامعة مينيسوتا.

رئيس جلسة

ناميناتا دياباتيه

ناميناتا دياباتيه هي أستاذة مشاركة للأدب المقارن بجامعة كورنيل (الولايات المتحدة الأمريكية)، وهي عضو في هيئة التدريس الأساسية للدراسات النسوية والجنسانية والجنسية، وهيئة التدريس المرتبطة في الدراسات الرومانسية؛ ومركز أفريكانا للدراسات والبحوث (ASRC)؛ ودراسات المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً؛ وفنون الأداء والإعلام؛ والدراسات المرئية. وتحمل دياباتيه درجة الدكتوراه في الأدب المقارن بتركيز مزدوج حول دراسات الشتات الأفريقي ودراسات المرأة والجنسانية من جامعة تكساس في أوستن (2011).

وبصفتها باحثة في الدراسات الإفريقية ودراسات الشتات الإفريقي، والدراسات الجنسية والجنسانية مع خبرة لغوية في لغات المالينكيه والفرنسية والإنجليزية والنوشي والإسبانية واللاتينية، فإن أعمال دياباتيه تهدف إلى إعادة تعريف كيفية فهمنا لأشكال معينة من السلطة والاستقلالية في الواقع الليبرالي الجديد السائد حالياً في القارّة الإفريقية. وتركّز بحوث دياباتيه على مجالات متعددة، بما فيها روايات من القرنين العشرين والحادي والعشرين، ووسائل التواصل الاجتماعي عبر الإنترنت، وفنون التصوير، والأفلام، والصحافة، والتقاليد الشفوية من إفريقيا، وأمريكا السوداء، وأمريكا الأفرو-إسبانية ، وجزر الأنتيل الفرنسية. وتظهر رؤيتها الجريئة بوضوح في كتابها الأخير “الوكالة العارية: اللعن باستخدام الأعضاء التناسلية والبيولوجيا السياسية في إفريقيا” (الصادر عن دار نشر جامعة ديوك الأمريكية عام 2020)، والذي تتناول من خلاله مواضيع التعرّي والمتعة الجنسية كشكل من التحدّي والمقاومة، وتأثير شبكات التواصل الاجتماعي ووسائل الإنترنت على مواضيع المثلية الجنسية والهويات الجنسانية. كما تظهر أعمالها في مجلات ومقالات ومجموعات بحثية مثل “نكا: مجلة الفن الإفريقي المعاصر”، و“أبحاث في الآداب الإفريقية”، و“الأدب الإفريقي اليوم”، و“إنترفنشنز”، و“دليل روتلدج للأدب الإفريقي”، و“فيلدوورك إن هيومانيتيز”.

بمناسبة اليوم العالمي للشِّعر، يسر معهد إفريقيا أن يدعوكم إلى أمسية شعرية.

بمناسبة اليوم العالمي للشِّعر، يسر معهد إفريقيا أن يدعوكم إلى أمسية شعرية.

ستُعقد هذه الأمسيةُ يوم الاثنين الموافق العاشر من أبريل للعام 2023. ويشرّفنا استضافة كل من الدّكتورة نيفين ساوريس، أستاذة لغة الهوسا بكلية الدّراسات الإفريقية العليا، جامعة القاهرة، والدّكتور عبد الشّكور يوسف، أستاذ الأدب بقسم اللغة العربية، جامعة ولاية كادونا، نيجيريا، وأيضًا الصُّحفية إستر كرين، مؤسّسة جريدة UMB  السّواحيلية، في حوار مع نخبة من اساتذة معهد إفريقيا، وهم سُرافيل وونديمو أبيبي، استاذ مساعد في دراسات ونظريات الأداء، الأستاذ عليو مصطفى لاوال، محاضر اللغات الإفريقية والأستاذ مصطفى آدم، المحرّر والمترجم بمعهد إفريقيا، الذين سيشاركون في نقاش  شيق حول مفهوم ترجمة الشِّعر؛ وعن دور النّقد الادبي والمفهوم الشِّعري، والابعاد المتنوّعة والمختلفة عن الأدب الإفريقي.

ستُدير هذه الأمسيةَ الأستاذة نامناتا دياباتي، أستاذة الأدب المعاصر في جامعة كورنيل، وزميلة برنامج علي مزروعي في الدّراسات الإفريقية العالمية بمعهد إفريقيا.

للمشاركة وحضور هذه الأمسية الشِّعرية يُرجي التّسجيل هنا

DAREN WAKA

Domin tunawa da ranar waka ta duniya, Cibiyar Nazarin Afirka tana farin cikin gayyatarku zuwa taron daren waka wanda zai gudana ta hanyar kafar sadarwa ta zamani.

Wannan taro za’a yi shi a ranar 10 ga watan Afrilu. Dr Neven Sawires, Malamar Harshen Hausa a Kwalejin Karatuttukan Afirka na Gaba da Digiri, Jamiar Al-Kahira, Masar, Dr Abdushshakur Yusuf, Malamin Adabi, a Sashen Harshen Larabci, Jami’ar Jahar Kaduna, Nigeria, Esther Karin, wadda ta kirkiri Jaridar UMB ta harshen Ki Sawahili, dukkansu za su tattauna tare da Farfesoshi na Cibiyar Nazarin Afirka, wadanda suka hada da Surafel Wondimu Abebe, Farfesa a Fagen Wasan Kwaikwayo da Rubutun Zube, Aliyu Mustapha Lawal, Malamin Harshen Hausa da Fassara, Mustafa Adam, Edita kuma mai Fassara a Cibiyar Nazarin Afirka. Za’a yi wannan tattaunawa domin yin cikakken bayani da fadada fahimta game da maudu’ai wadanda suka shafi fassarar waka da yadda ake lakantarta, rawar da tarke yake takawa wajen fahimtar waka, hada da tattaunawa game da fuskoki da bangarori na adabin  Afirka.

Wadda za ta gabatar da wannan taro ita ce Naminata      Diabate, Farfesa a Fagen Adabin Kwatance a Jami’ar Cornell, kuma Babbar mai Bincike game da karatuttukan Afirka a Duniya wanda aka sadaukar da shi ga Ali Mazrui, a Cibiyar Nazarin Afirka.

Idan ba damuwa, za ku iya rigistar halartar wannan taro ta manhajar zoom, wanda za’a yi a ranar Litinin 10 ga watan Afrilu da kimanin karfe takwas na dare (8:00pm) agogon kasashen tekun fasha wato GST.

 

የግጥም ምሽት

የዓለም የግጥም ቀንን ለማክበር፣ የአፍሪካ ኢንስቲትዪት ባዘጋጀውና በተለያዪ ቋንቋዎች የተጻፉ ግጥሞች የሚነበቡበትና ለውይይት የሚቀርቡበት ዌቢናር ላይ እንዲታደሙ በታላቅ ትህትና ተጋብዘዋል።

ዌቢናሩ የሚቀርብበት ቀን፣ ሰኞ ኤፕሪል 10፣ 2023 ሲሆን፣ በገልፍ ሰዓት አቆጣጠር ከምሽቱ 8pm ላይ ዝግጅቱ ይጀምራል።  የተጋባዥ እንግዶቻችን ዝርዝር ዶ/ር ኔቪን ሳዊሬስን (ከካይሮ ዩኒቨርሲቲ)፣ ዶ/ር አብዱልሻኩር ዪሱፍን (ከካዱና ስቴት ዩኒቨርሲቲ) እና ኤስተር ካሪንን (ዪ ኤም ቢ በመባል የሚታውቀውንና በኪስዋሂሊ ቋንቋ የሚታተመ የምርምር መጽሄት መስራች) አካቷ ይዟል። በተጨማሪም የአፍሪካ ኢንስቲትዪት አባላት የሆኑት ዶ/ር ሱራፌል ወንድሙ፣ አቶ አልዩ ሙስጠፋ እና አቶ ሙስጠፋ አዳም በዝግጅቱ ላይ ተገኝተው፤ በተለያየ ወቅት የጻፏቸውንና የተረጎሟቸውን ግጥሞች ለታዳሚዎች ያቀርባሉ። ሁሉም ገጣሚዎች፣ ተርጓሚዎችና ተመራማሪዎች ግጥሞቻቸው ስለያዙት ቁምነገርና ስለ ስነግጥም ያላቸውን አስተያያትና ሃሳብ ለተሳታፊዎች ያጋራሉ።

ዝግጅቱን በአወያይነት የሚመሩት በአፍሪካ ኢንስቲትዪትና በኮርኔል ዩኒቨርሲቲ የስነጽሁፍ መመህርና ተመራማሪ የሆኑት ፕ/ር ናሚናታ ዲያባቴ ናቸው።

በብዙ ቋንቋዎች ተውቦና በድንቅ ውይይት ታጅቦ በሚቀርበው የግጥም ምሽት ዌቢናር ላይ ለመታደም፣ ከዚህ በማስከተል የሚገኘውን ማስፈንጠሪያ በመጠቀም ይመዝገቡ

المتحدثون

مصطفى آدم

عمل مصطفى آدم كمحاضر في اللغة الإنجليزية في العديد من الجامعات السودانية وفي الإمارات العربية المتحدة، وهو أيضاً محرر ومترجم من وإلى اللغة الإنجليزية. له العديد من المساهمات في الترجمة الأكاديمية والأدبية من اللغتين العربية والإنجليزية. من بين ترجماته الأخيرة بالإضافة لهذا الكتاب: “الشعر الأمريكي الأسود” لأحمد مرسي (إلى الإنجليزية). على مر السنين، قام آدم بترجمة مجموعة كبيرة من الأشعار والقصص القصيرة للكتاب والشعراء السودانيين، بما في ذلك القصيدة الملحمية: “العودة إلى سنار” لمحمد عبد الحي. ظهرت ترجماته المنشورة في مجلة Arablit الفصلية وSouth Atlantic Quarterly بالإضافة إلى المشاركة في ترجمة “الصلحي: مذكرات السجن” مع عادل بابكر، بتكليف من مؤسسة الشارقة للفنون، بالإضافة إلى العديد من الفصول في عدة كتب عن الفن والأدب. تشمل ترجماته من الإنجليزية إلى العربية قصائد من إدوين موير، وديلان توماس، و. ب. ييتس وول شوينكا. حصل آدم على درجة الماجستير في الأدب الإنجليزي عن مسرح هارولد بنتر (1982 جامعة الخرطوم) وماجستير في اللغويات (1984، جامعة مانشستر). يعمل حاليًا كمحرر / مترجم في معهد إفريقيا بالشارقة.

عليو مصطفى لاوال

أنضم علي مصطفى لول مؤخرًا لفريق معهد إفريقيا كمحاضر في برنامج اللّغات الإفريقية والتّرجمة. نال على درجة الماجستير في الأدب العربي والنّقد من جامعة الأزهر في عام 2021، وشغل قبل ذلك وظيفة محاضر في لغة الهوسا في كلية الدّراسات الإفريقية العليا في جامعة القاهرة من عام 2014 وحتى 2021. نُشرت له العديد من المؤلّفات في الشِّعر العربي ولغة الهوسا والتّرجمة. وعمل علي أيضًا كمترجم ومحرر أخبار ومذيع في الهيئة الوطنية للإعلام، ماسبيرو، في مصر بين عامي 2020 و 2021. ويكتب علي مصطفى الشِّعر وقد شارك في العديد من مسابقات ومهرجانات الشِّعر العربي، منها مسابقة أمير الشُّعراء في أبو ظبي 2021، ومهرجان الشّارقة الشِّعري في الشّارقة 2019، ومهرجان الأقصر الشِّعري في مصر 2016.

سورافيل ونديمو أبيبي

يحمل سورافيل ونديمو أبيبي أبيبي درجة بكالوريوس في الآداب ودرجة ماجستير في الدراسات الثقافية من جامعة أديس أبابا (2010)، والتي عمل فيها كمحاضر وباحث ونائب عميد لكلية العلوم الإنسانية، ومن ثم واصل التعاون معها بصفته أستاذاً مساعداً في معهد الدراسات الإثيوبية، ومركز الدراسات الإفريقية، وكلية فنون الأداء والفنون البصرية، وذلك بعد أن نال درجة دكتوراه في التدوين التأريخي (الهيستوريوغرافيا) لفنون الأداء من جامعة مينيسوتا الأمريكية (2018). وهو كذلك عضو في الهيئة التحريرية لمجلة ’أجيتيت‘ (AGITATE) الإلكترونية متعددة المجالات، والصادرة عن جامعة مينيسوتا.

رئيس جلسة

ناميناتا دياباتيه

ناميناتا دياباتيه هي أستاذة مشاركة للأدب المقارن بجامعة كورنيل (الولايات المتحدة الأمريكية)، وهي عضو في هيئة التدريس الأساسية للدراسات النسوية والجنسانية والجنسية، وهيئة التدريس المرتبطة في الدراسات الرومانسية؛ ومركز أفريكانا للدراسات والبحوث (ASRC)؛ ودراسات المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً؛ وفنون الأداء والإعلام؛ والدراسات المرئية. وتحمل دياباتيه درجة الدكتوراه في الأدب المقارن بتركيز مزدوج حول دراسات الشتات الأفريقي ودراسات المرأة والجنسانية من جامعة تكساس في أوستن (2011).

وبصفتها باحثة في الدراسات الإفريقية ودراسات الشتات الإفريقي، والدراسات الجنسية والجنسانية مع خبرة لغوية في لغات المالينكيه والفرنسية والإنجليزية والنوشي والإسبانية واللاتينية، فإن أعمال دياباتيه تهدف إلى إعادة تعريف كيفية فهمنا لأشكال معينة من السلطة والاستقلالية في الواقع الليبرالي الجديد السائد حالياً في القارّة الإفريقية. وتركّز بحوث دياباتيه على مجالات متعددة، بما فيها روايات من القرنين العشرين والحادي والعشرين، ووسائل التواصل الاجتماعي عبر الإنترنت، وفنون التصوير، والأفلام، والصحافة، والتقاليد الشفوية من إفريقيا، وأمريكا السوداء، وأمريكا الأفرو-إسبانية ، وجزر الأنتيل الفرنسية. وتظهر رؤيتها الجريئة بوضوح في كتابها الأخير “الوكالة العارية: اللعن باستخدام الأعضاء التناسلية والبيولوجيا السياسية في إفريقيا” (الصادر عن دار نشر جامعة ديوك الأمريكية عام 2020)، والذي تتناول من خلاله مواضيع التعرّي والمتعة الجنسية كشكل من التحدّي والمقاومة، وتأثير شبكات التواصل الاجتماعي ووسائل الإنترنت على مواضيع المثلية الجنسية والهويات الجنسانية. كما تظهر أعمالها في مجلات ومقالات ومجموعات بحثية مثل “نكا: مجلة الفن الإفريقي المعاصر”، و“أبحاث في الآداب الإفريقية”، و“الأدب الإفريقي اليوم”، و“إنترفنشنز”، و“دليل روتلدج للأدب الإفريقي”، و“فيلدوورك إن هيومانيتيز”.

ابق على تواصل

اشترك في قائمتنا البريدية واحصل على آخر الأخبار من معهد إفريقيا

تابعنا